1. PACIFIC
2. Garuda Ryukyu
3. Heavenly Rainbow
4. Kijimuna goes to Hawaii
5. Starry Blue
6. Arirang
7. Eight Views of Ryukyu
8. The Song of World Peace
9. Wheelchair
10. Shinkanucha (cover)
Beautiful islands full of love (in Japanese)
Beautiful islands full of love
Beautiful islands full of love (en español)
Beautiful islands full of love (em português)
As I look up to the sky with sincere hope
the wind blowing through the sacred grove
gives me the courage to believe in the destiny
Polaris, show us the way to go
Our home is on the Five Continents
Let us spread our wings and cross the ocean
Look beyond the waves
and find its beautiful name: Pacific
On the branch of life that you have nurtured
the flowers of joy are in full bloom today
Let’s all sing with one heart
remembering the journey we have taken so far
Sanshin and taiko echo through the ages
The heartbeat of the islands turns the Earth
We are so proud that you have set sail
to pass the baton of life to future generations
Our prayers fall like a drizzle
and soak into the slumbering summer beach
The ocean reminds us how precious you are
and extends blue towards eternity
The morning sun rises on the horizon
Let us be one with Nirai Kanai
Let us welcome a world of abundance
and let us sing of the preciousness of life
On this earth where tears and smiles sparkle
we are savoring the joy of living
With all our hearts, sing our gratitude
in every language of our islands
History brings us tomorrow
The door to the future lies in our islands
Let us sing our heart’s desire, this morning
when the sky and the ocean greet each other
Even though the ocean separates us
we are all lit by the same sun
Let the flowers bloom in the sky
and celebrate the joy of living
On this joyous day
let us sing the joy of life
Let the rainbow shine over the ocean
Beautiful islands full of love (in Japanese)
Beautiful islands full of love
Beautiful islands full of love (en español)
Beautiful islands full of love (em português)
Beautiful islands full of love (in Japanese)
Beautiful islands full of love
Beautiful islands full of love (en español)
Beautiful islands full of love (em português)
The Asian seas are our gardens
Under the same bright sunshine
we are creating a rainbow bridge
Let’s dance with us, kijimuna
In the shade of green trees
sanshins are singing with us
The south wind is blowing softly
Our happy island lit with golden lanterns
Let’s take off on Garuda
Fly high across the equator to the future
Connecting our spinning Earth
and the sound of Ryukyu, U-maku
Eisa Shinka, Let’s dance together
in sync with the heartbeat of the Earth
How happy we are! What a beautiful day!
Let’s celebrate with dance and songs
Islands are just like jewels
bathed in a brilliant blue
Lequios are sailing around
in the dream that navigates tomorrow
The sea of lives is the Earth’s medicine
The fertile forest is the eternal treasure chest
The ocean is shining so brightly
Our happy island enjoying world peace
Garuda flies through the sky
in the morning sunshine
Connecting our spinning Earth
and the soul of Ryukyu, U-maku
Eisa Shinka, Let’s sing together
Let’s spread our joy to the end of the world
How happy we are! What a beautiful day!
Let’s celebrate with songs and dance
Ryukyu Kingdom consists of heavenly islands
in the middle of the south ocean with scenic view
Ships are their bridge to trade with many nations
The abundant islands are full of treasures
Garuda flaps his wings
The wind of life is blowing up
Let the flame of joy burn up
and celebrate the life, U-maku
Eisa Shinka, Let’s dance together
in sync with the heartbeat of the Earth
How happy we are! What a beautiful day!
Let’s celebrate with dance and songs
Eisa Shinka, Let’s sing together
Let’s spread our joy to the end of the world
How happy we are! What a beautiful day!
Let’s celebrate with songs and dance
Ryukyu Kingdom consists of heavenly islands
in the middle of the south ocean with scenic view
Ships are their bridge to trade with many nations
The abundant islands are full of treasures
La la la …
Island music on the radio and gentle sea breeze
remind me of your words “I have no regrets in my life”
When I sing with sanshin which you made for me
I smile with a heartwarming dream of old days
Happy memories will surely illuminate
your way forward
Your sanshins will echo beyond the boundaries
Wishing you the best journey
I still feel your footprints on our island
In the breeze I hear your voice of good old days
We will see again in nirai-kanai to fulfill the promise
Until then I sing my gratitude to you
The photos of your family remind me of your shy smile
You were southern wind that makes the buds bloom
I hear your sanshins sounds gently
celebrating the pleasure of life
You will open the door to the heaven
With your happy memories on the earth as a gift
Your sanshins will smile in our heart
And they will glow brighter than our prayer
Your wishes are blooming on this island
Let us celebrate your life that never vanishes
My aspiration for freedom flies to nirai-kanai
I sing my gratitude to the heavenly rainbow
The waves that come and go are washing everything away
Under the light of the moon that waxes and wanes
We celebrate the joy of life on this island
I sing my gratitude to happy memories
The stars go home beyond the ocean
The spring nestles in the bottom of the winter
The seasons tell me to feel the warmth here and now
I sing my gratitude to our eternal life
and thank you again, you will always live in my heart
(*Kijimuna is a spirit of banyan tree)
Don’t give up the hope (in Hawaiian language)
We have one belief
No rain, no rainbow (in Hawaiian language)
The world is so beautiful
On the shore where earth and sea are chatting
I hear the song of the earth, the web of life
red, orange, yellow (in Hawaiian language)
green, deep blue, purple (in Hawaiian language)
My heart soars up into the blue sky
My heart becomes a rainbow
After the rain, light spills out
A gentle breeze brings a good fragrance
Don’t give up the hope (in Hawaiian language)
The sun and the moon are shining
No rain, no rainbow (in Hawaiian language)
And the islands are also shining
The banyan tree connects the sky and the earth
Kijimuna is dreaming of a wonderful tomorrow
Singing and dancing, let’s bring peace
Friends across the ocean are smiling
I’m on a journey to meet you
Sing a song of joy and the morning will come
Don’t give up the hope (in Hawaiian language)
The waves are sparkling
No rain, no rainbow (in Hawaiian language)
We are blessed by the ocean
The earth is our little boat.
The drops that spill from the oars become stars
Don’t give up the hope (in Hawaiian language)
We know the truth
No rain, no rainbow (in Hawaiian language)
that the world is so beautiful
Hear the wind blow from the beyond
Hear the voice of the earth
Time falls like a drizzle
on our crying forests and shores
The starry blue ocean is a cradle
Remember the eternal memory
Here to sing the song of Lives
Heaven will bloom on the earth
“I Am Who I Am”
whispers the breeze
Surfing the inner breath
Be the sky and feel the siblings
No need to be scared
A promised rainbow of tears appears
above our old beach soaked in songs
Keep the light and brighten the corner
Heaven will bloom on the earth
The starry blue ocean is a cradle
Remember the eternal memory
Here to sing the song of Lives
Heaven shall bloom on the earth
Arirang Arirang Arariyo
Crossing over Arirang Pass
If you leave me
You will be sick in less than ten miles
Arirang Arirang Arariyo
Crossing over Arirang Pass
Stars shine in the endless sky
Our wishes shine in our hearts
Arirang Arirang Arariyo
Crossing over Arirang Pass
Let’s light the lanterns
to welcome the beautiful world
Arirang Arirang Arariyo
Crossing over Arirang Pass
Many stars in the clear sky
Many hopes in our hearts
(Chinese poetry of the 18th century)
The beauty of flowers brightens our hearts
Let’s dance in the spring breeze, butterflies
In the Milky Way, the beautiful stars are shining
In the summer sky, the dreams of beautiful hearts are also shining
In autumn, a pleasant breeze blows
On this happy day, let us sing the joy of life
Winter solstice sun, shine upon us
Influenced by Ming and Qing dynasties, Japan and the US
And now a bright future awaits the Ryukyu Islands
Let’s create world peace together
My dream is to create
a wheelchair that can fly
I hurried to the classroom
only to find you having already left
and an empty wheelchair in the hallway
I never saw you today
My dream is to create
a wheelchair that can fly to the sky
And when my dream comes true
I would like to send it to you before anyone else
Let’s fly to the sky with the birds together
Let’s eat the candy of clouds
Let’s cross a rainbow bridge
and overpass the moon in the daytime.
I hurried to school to see you
and I found you in the sunshine
When I said “Good morning” to you
you smiled and waved at me
My happiness worth of 100 million years
My dream is to create
a wheelchair that can fly with you
And when my dream comes true
I would like to send it to you before anyone else
Let’s fly to the sky and chase the airplane
Let’s eat the candy of clouds
Let’s cross a rainbow bridge
and overpass the stars in the night sky
(cover)